[18:14:05] Isabella Garcia произнесла: Детектив Маккейб. Меня зовут Изабелла Гарсия. Слева от вас помощник маршала Франческо Бредсон.
[18:15:04] Isabella Garcia произнесла: Я приготовлю ноутбук и буду записывать весь допрос.
[18:15:57] Isabella Garcia произнесла: Я буду очень признательна, если вы будете вести со мной диалог.
[18:16:11] Paul McCabe произнес: Я полагаю у вас ко мне есть конкретные вопросы?
[18:16:28] Isabella Garcia произнесла: Вы совершенно правы, мистер Маккейб.
[18:16:36] Paul McCabe произнес: Что ж.
[18:16:41] Isabella Garcia произнесла: В любом случае.
[18:17:06] * Paul McCabe слегка пристукнул обеими руками по столу, будто дав зеленый свет к началу диалога.
[18:18:23] Isabella Garcia произнесла: Прежде, чем мы начнем, я хочу напомнить вам, что вы наделены всеми правами, которые гарантируются вам Конституцией.
[18:18:55] Isabella Garcia произнесла: Вы имеете право на адвоката. Хотите начать без него?
[18:19:06] Paul McCabe произнес: Да, конечно, можно без него.
[18:19:54] Isabella Garcia произнесла: Допрос Пола Маккейба, тридцатое октября, шесть часов двадцать минут после полудня.
[18:20:27] Isabella Garcia произнесла: Мистер Маккейб, представьтесь, пожалуйста, назовите свое звание и должность.
[18:20:55] Paul McCabe произнес: Детектив Пол Маккейб, следователь отдела расследований ЛСПД.
[18:22:00] Isabella Garcia произнесла: Спасибо, мистер Маккейб. Детектив. Вы вызваны на допрос в качестве свидетеля.
[18:22:39] Isabella Garcia произнесла: В связи с этим сообщаю вам, что любой отказ от дачи показаний или же дача ложных показаний...
[18:23:11] Isabella Garcia произнесла: Может стать основанием для привлечения вас к ответственности согласно действующему законодательству.
[18:23:26] Paul McCabe произнес: Я это понимаю.
[18:24:10] Isabella Garcia произнесла: Я вправе и буду задавать вопросы, касающиеся вашей работы и личной жизни.
[18:24:45] Isabella Garcia произнесла: Если вам будет нужна пауза - просто скажите.
[18:25:14] Isabella Garcia произнесла: Вы готовы?
[18:25:24] Paul McCabe произнес: Да, давайте начнем.
[18:25:39] Isabella Garcia произнесла: Расскажите о вашей работе.
[18:26:02] Paul McCabe произнес: Могу я услышать конкретный вопрос?
[18:26:56] Isabella Garcia произнесла: Просто расскажите, чем вы занимаетесь в роли детектива полиции, мистер Маккейб.
[18:27:57] Paul McCabe произнес: Завожу и расследую уголовные дела. Именно из-за одного из них вы здесь.
[18:28:59] Paul McCabe произнес: Мне больше нечего овтетить. Если вас интересует что такое работа детектива, ...
[18:29:09] Paul McCabe произнес: ... вы обязательно можете узнать об этом из соответсвующих источников.
[18:29:43] Isabella Garcia произнесла: Вернитесь на шаг назад.
[18:30:03] Isabella Garcia произнесла: Вы сказали, что знаете, из-за какого уголовного дела мы здесь находимся.
[18:30:12] Isabella Garcia произнесла: Расскажите об этом уголовном деле.
[18:30:41] Paul McCabe произнес: Да, конечно. Это вполне очевидно. Все дело в деле под номером, прошу прощения.
[18:30:53] * Paul McCabe слегка призадумался, вспоминая номер громкого дела.
[18:31:08] Paul McCabe произнес: Да, триста девяносто восемь. Дело Виталия Янковского.
[18:31:29] Isabella Garcia произнесла: Продолжайте.
[18:31:45] Paul McCabe произнес: Вы не ознакомлены с делом?
[18:32:19] Isabella Garcia произнесла: При всем уважении, мистер Маккейб, вы здесь, чтобы отвечать на вопросы, а не задавать их.
[18:32:28] Paul McCabe произнес: Вам очень стоит почитать его материалы.
[18:32:46] Paul McCabe произнес: Тогда вы, пожалуй, поймете, зачем я выстрелил в мистера Найхоро.
[18:33:15] Isabella Garcia произнесла: Вы можете изложить свою версию событий.
[18:33:18] * Paul McCabe слегка нагибается над столом, говорит увереннее, чувствует себя в своей тарелке.
[18:33:45] Paul McCabe произнес: Дело в том, что в тот день нам два раза поступил вызов.
[18:34:06] Paul McCabe произнес: Диспетчер передал, что у отеля Джефферсон работает подельник Янквоского.
[18:34:27] Paul McCabe произнес: Маньяка, убийцы, рэкетира и Бог знает, чем еще занимался этот человек.
[18:35:32] Paul McCabe произнес: После моей и офицера Богрова попытки остановить мистера Найхоро с целью установления личности...
[18:35:48] Paul McCabe произнес: Ну, мы, в целом, пытались разобраться. Были на нервах, такое дело. Сами понимаете.
[18:35:57] Paul McCabe произнес: Мистер Найхоро бросился бежать.
[18:36:22] Paul McCabe произнес: В уставе черным по белому сказано, что если кто-либо угрожает жизни гражданских...
[18:36:35] Paul McCabe произнес: Я имею право и, поверьте, вынужден применить оружие.
[18:37:11] Paul McCabe произнес: Подельники Янковского не менее опасные преступники, нежели он сам.
[18:37:16] Paul McCabe произнес: У вас еще есть ко мне вопросы?
[18:38:00] Isabella Garcia произнесла: Уточните, каким именно образом вы пытались остановить мистера Найхоро и "в целом разобраться"?
[18:39:02] Paul McCabe произнес: Я попросил его остановиться.
[18:40:06] Isabella Garcia произнесла: Как именно вы попросили его остановиться?
[18:40:35] Isabella Garcia произнесла: Вы именно попросили или отдали приказ?
[18:40:43] Paul McCabe произнес: Просто сказал ему, что бы он стоял на месте.
[18:40:58] Paul McCabe произнес: Естественно, на моей груди был жетон, а рядом стоял автомобиль офицера Богрова.
[18:41:23] Isabella Garcia произнесла: Попробуйте повторить все, что вы сказали мистеру Найхоро.
[18:41:39] Paul McCabe произнес: Всего одно слово "стоять".
[18:41:58] Paul McCabe произнес: Больше я ничего сказать не успел, он просто убежал.
[18:42:02] Isabella Garcia произнесла: Чем в это время был занят офицер Богров?
[18:42:16] Paul McCabe произнес: Вел преследование вместе со мной.
[18:42:44] Francesco Bredson произнес легким итальянским акцентом: Мистер Маккейб, с какого места вы принялись преследовать мистера Найхоро?
[18:43:10] Paul McCabe произнес: У меня стойкое ощущение того, что вы меня абсолютно не слушаете.
[18:43:53] Isabella Garcia произнесла: Вы не говорили, что преследовали его. Расскажите об этом.
[18:44:00] Paul McCabe произнес: Давайте я попробую объяснить вам снова, и пожалуйста, в этот раз постарайтесь меня услышать.
[18:44:24] Paul McCabe произнес: Под преследованием я имел в виду то, что нам пришлось бежать за ним.
[18:46:35] Isabella Garcia произнесла: Мистер Маккейб, вы пытались сообщить мистеру Найхоро о том, что его преследует полиция, а не кто-то другой?
[18:47:17] Paul McCabe произнес: Как я уже сказал, у меня не было такой возможности, он сразу побежал.
[18:47:43] Paul McCabe произнес: Мы следовали за ним около десяти минут, требуя выполнять указания полиции.
[18:47:52] Isabella Garcia произнесла: Все эти десять минут вы приказывали ему остановиться?
[18:48:24] Paul McCabe произнес: Ко всему прочему, я уже говорил, что мой значок был на виду, как и полицейский автомобиль Богрова, и непосредственно сам Богров.
[18:48:34] Paul McCabe произнес: Мы следовали за ним около десяти минут, требуя выполнять указания полиции.
[18:48:55] Francesco Bredson произнес легким итальянским акцентом: Мистер Найхоро просто мог не увидеть ваш значок, также как и полицейский автомобиль.
[18:49:31] Paul McCabe произнес: Это не давало мистеру Найхоро игнорировать приказы полицейских.
[18:49:41] Paul McCabe произнес: Стрельба была вынужденной мерой, и это факт.
[18:49:48] Isabella Garcia произнесла: Расскажите, почему вы выстрелили?
[18:50:12] Paul McCabe произнес: Как я уже сказал, мистер Найхоро представлял угрозу для гражданских.
[18:50:18] Isabella Garcia произнесла: Уточните.
[18:50:43] Paul McCabe произнес: Вызов поступал два раза. Оба раза сообщалось, что это подельник Янковского.
[18:51:15] Francesco Bredson произнес легким итальянским акцентом: Каждый может так сказать, ведь за любую информацию о Янковском была назначена награда.
[18:51:16] Paul McCabe произнес: Мы могли игнорировать этот факт, не стань мистер Найхоро скрываться от полиции.
[18:51:42] Isabella Garcia произнесла: Мистер Маккейб, принести вам воды?
[18:52:23] Paul McCabe произнес: Нет, спасибо. У вас ко мне больше нет вопросов?
[18:52:52] Isabella Garcia произнесла: К сожалению, вопросы еще есть.
[18:52:57] Isabella Garcia произнесла: Пять минут.
[18:59:03] * Isabella Garcia возвращается в допросную комнату и прокашливается.
[18:59:11] Isabella Garcia произнесла: Мистер Маккейб, вы готовы продолжить?
[18:59:44] Paul McCabe произнес: Готов.
[19:00:11] Isabella Garcia произнесла: Сколько раз вы выстрелили в мистера Найхоро?
[19:00:19] Paul McCabe произнес: Единожды.
[19:00:26] Isabella Garcia произнесла: Стреляли только вы?
[19:00:31] Paul McCabe произнес: Да, только я.
[19:00:41] Paul McCabe произнес: До этого был предупредительный в воздух.
[19:00:43] Isabella Garcia произнесла: Занимательно.
[19:01:12] Isabella Garcia произнесла: Я правильно вас понимаю, вы ровно один раз приказали мистеру Найхоро остановиться.
[19:01:40] Isabella Garcia произнесла: Потом сделали выстрел в воздух?
[19:01:48] Paul McCabe произнес: Пока он не попытался скрыться от полиции - да.
[19:02:52] Paul McCabe произнес: Пока мы бежали за Найхоро, как я уже сказал, ему приказывали остановиться.
[19:02:59] Isabella Garcia произнесла: Чтобы принять решение, вы основывались только на звонке в девять-один-один?
[19:03:33] Paul McCabe произнес: Сильно повлияло то, что подозреваемый в сговоре с Янковским пытался скрыться.
[19:03:49] Isabella Garcia произнесла: И это стало поводом для выстрела?
[19:04:07] Paul McCabe произнес: Как я уже сказал, он представлял угрозу гражданским, с моей точки зрения. И это стало поводом для выстрела.
[19:04:15] Isabella Garcia произнесла: Насколько мне стало известно, никаких обвинений мистеру Найхоро предъявлено не было.
[19:05:01] Paul McCabe произнес: У нас есть запись допроса, в ходе которого выяснилось, что это была постановка.
[19:05:38] Paul McCabe произнес: Так что предъявлять ему обвинения оказалось просто не за что.
[19:05:54] Paul McCabe произнес: Обращу ваше внимание на то, что Найхоро уже не первый раз провоцирует полицию.
[19:06:31] Paul McCabe произнес: Мне довелось ознакомиться с его деятельностью по подробнее после инцидента. И вам советую.
[19:13:29] Isabella Garcia произнесла: Тем не менее вы выстрелили в мистера Найхоро.
[19:13:46] Paul McCabe произнес: Да, естественно. И я уже сказал почему.
[19:14:12] Isabella Garcia произнесла: И вы должны понимать, что его прошлые нарушения не могут стать причиной для привлечения к ответственности.
[19:14:36] Paul McCabe произнес: Я понимаю, конечно.
[19:14:45] Isabella Garcia произнесла: В заявлении мистера Найхоро...
[19:15:24] Isabella Garcia произнесла: Он пишет, что увидел вас возле магазина одежды "Сабарбан" в районе Джефферсона.
[19:16:09] Paul McCabe произнес: Да, это почти верно. Там парковка или что-то вроде того, со спуском.
[19:16:43] Isabella Garcia произнесла: В переулке. По его словам "какой-то мужчина в пиджаке" крикнул "СТОЯТЬ!".
[19:16:57] Isabella Garcia произнесла: "Но я испугался, ведь многие желают моей смерти".
[19:17:33] Isabella Garcia произнесла: В тот момент вы думали о том, что ваш жетон могли просто не увидеть?
[19:17:43] Paul McCabe произнес: Все было так. Какой-то мужчина со значком на груди, в паре метров от полицейской машины, ...
[19:18:01] Paul McCabe произнес: ... рядом с офицером полиции, приказал подозреваемому в сговоре с особо опасным преступником остановиться.
[19:18:25] Paul McCabe произнес: Это чистая правда.
[19:18:28] Isabella Garcia произнесла: Мистер Маккейб, вы заявляете, что мистер Найхоро в сговоре с особо опасным преступником?
[19:18:37] Isabella Garcia произнесла: У вас есть доказательства?
[19:18:52] Paul McCabe произнес: Да, на тот момент у меня были основания так полагать. Я уже говорил об этом.
[19:19:07] Isabella Garcia произнесла: Повторите. Вы основывались на словах диспетчера?
[19:19:10] Paul McCabe произнес: Не нужно играть со мной, мисс Гарсия.
[19:19:52] Paul McCabe произнес: Я основывался на словах диспетчера и поступке подозреваемого.
[19:20:20] Isabella Garcia произнесла: Под поступком вы имеете в виду попытку мистера Найхоро скрыться от вас?
[19:20:27] Paul McCabe произнес: Да, именно его.
[19:20:46] Isabella Garcia произнесла: По какой причине вы не стали предъявлять мистеру Найхоро обвинение по соответствующей статье?
[19:21:02] Isabella Garcia произнесла: После допроса вы отпустили его. Почему?
[19:21:29] Paul McCabe произнес: Это называется человечностью, мисс Гарсия.
[19:21:48] Isabella Garcia произнесла: Оставим это на потом.
[19:21:57] Isabella Garcia произнесла: Вернемся к вашей работе.
[19:22:13] Isabella Garcia произнесла: Почему вас отстранили от службы, мистер Маккейб?
[19:22:46] Paul McCabe произнес: Из-за судебного дела номер триста девяносто восемь.
[19:23:12] Isabella Garcia произнесла: Расскажите об этом подробнее.
[19:23:27] Paul McCabe произнес: Я не знаю подробностей.
[19:23:38] Isabella Garcia произнесла: Вы не интересовались причиной, почему вас отстранили?
[19:23:50] Paul McCabe произнес: Да, именно так.
[19:24:00] Isabella Garcia произнесла: Отстранение для вас настолько привычная процедура?
[19:24:11] Isabella Garcia произнесла: Или это ваше отношение к работе?
[19:24:32] Paul McCabe произнес: Нет. Это моя обязанность - следовать приказам руководства, не задавая лишних вопросов.
[19:25:01] Isabella Garcia произнесла: Хорошо. Я думаю, вам нужно отдохнуть.
[19:25:25] Paul McCabe произнес: Нет, если у вас остались ко мне вопросы, то я хочу выслушать их.
[19:25:48] Isabella Garcia произнесла: На сегодня все.
[19:25:56] Isabella Garcia произнесла: Детектив.
[19:26:13] Paul McCabe произнес: Всего доброго, маршал Гарсия.
[19:26:49] Isabella Garcia произнесла: Великолепно.
[19:26:55] Francesco Bredson произнес легким итальянским акцентом: Звать второго?